|
SECŢIUNEA 7:
REGLEMENTĂRI ŞI GHIDURI PRIVIND LIMBA ROMÂNĂ
Reglementarea
7.1
Numele
de domenii
Toate instituţiile de stat
trebuie să-şi înregistreze numele de domenii utilizând una
din următoarele convenţii:
Convenţia A: Utilizarea unui
nume sau acronim care literă cu literă reprezintă scopul
principal al instituţiei. De exemplu Romania.justiţie.gov.ro
sau just.gov.ro
Convenţia B: Folosirea
denumirii în engleză. De exemplu justice.gov.ro
Instituţiile trebuie să-şi
înregistreze domeniul numai în limba română. Cuvintele
trebuie să aparţină tezaurului limbii române elaborat de
Academia Română.
Reglementarea 7.2
Paginile de
bun-venit
Paginile de bun-venit sunt
necesare pentru toate instituţiile de stat. Acestea sunt
paginile spre care sunt îndreptate URL indicate şi paginile
la care alte site-uri ar trebui să se lege.
Pagina de bun-venit trebuie
să aibă marcajul
“România”
în partea din stânga sus. Pagina de bun-venit conţine spaţii
pentru un mesaj din partea instituţiei care introduce
utilizatorul în pagina de web. Mesajul poate de asemenea
identifica subsite-urile instituţionale şi să stabilească
stilul site-ului.
Paginile trebuie să aibă un
buton de conţinut, o legătură la “Note
importante” cu
respectarea Reglementării 5 punctul 5.1.
Reglementarea 7.3
Marcajul “România”
şi semnături
Cuvântul “România” trebuie să
apară în partea din dreapta jos a paginii de bun-venit, şi
în dreapta sus a tuturor paginilor de conţinut. Semnătura
instituţiei trebuie să apară în stânga sus a paginii de
bun-venit şi în paginile de conţinut
Reglementarea 7.4
Mesajul în limba
română din pagina de bun-venit
Instituţiile statului vor
scrie mesaje şi vor furniza servicii către utilizatorii
săi, numai în limba oficială, limba română. Mesajul trebuie
să asigure o hiperlegătură la un site unde utilizatorii să
aibă acces la informaţii cu caracter general.
Reglementarea 7.5
Pagini cu conţinut
bilingv
Toate paginile cu conţinut
bilingv trebuie să conţină un buton de alternare pentru
informaţia într-o limbă sau alta incorporat în bara de menu.
Butonul pentru limba română trebuie să aibă o hiperlegătură
către conţinutul identic în limba engleză.
Reglementarea 7.6
Limba pentru
mesajele de pe server
Conţinutul tuturor
mesajelor de pe server trebuie să apară în limba română.
Mesajele se referă la instrucţiuni, confirmări, mesaje de
eroare.
Reglementarea 7.7
Limba pentru
echivalentul text
Toate echivalentele text
trebuie date în limba română.
Reglementarea 7.8
Metacomenzi pentru
limbaje
Elementele obligatorii care
realizează metatag pentru orice pagină de web dată trebuie
să corespundă cu limba română.
Justificare
În această reglementare
elementele metatag care realizează conţinutul trebuie să fie
furnizate în limba paginii în care aceasta este realizată.
Metadate
Complete metatag=<meta
name=”Title” content=”Important Notices”>
Meta element name:
“Title”, “Originator”, “Language of Resource”, “Date” and
“Controlled Subject”
Aceste nume se reprezinta numai în limba
engleză.
Meta element content =
este numele
conţinutului din interiorul numelui
elementului (Element Name)
· Conţinutul numelui plasat între
paranteze ascuţite trebuie să reflecte limba română.
Exemplu:
<meta name=”title” content=”introduceţi
titlul în limba română”>
<meta name=”originator”
content=”introduceţi
originea în limba română>
<meta name=”language_of_resource”
content=”introduceţi
limba resursei” rom>
<metaname=”date_created”
content=”introduceţi data la care s-a creat informaţia”>
<meta name=”controlled_subject_terms”
content=” introduceţi
controlled subject terms” in Romanian”> |